Jump to content

swosho
 Share

Recommended Posts

  • 3 months later...
  • 2 weeks later...
  • 5 months later...
  • 3 weeks later...
  • swosho changed the title to Crimson Gem Saga UNDUB, sorta (NA)
  • 5 months later...
  • swosho changed the title to Crimson Gem Saga UNDUB (NA)
  • 1 month later...

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

 Share

  • Similar Content

    • By swosho
      Title ID: SLUS-20015
      Hidden Content
      Give reaction or reply to this topic to see the hidden content. The voice acting has been made mute to match the Japanese version of the game.
      Other than that, the opening and ending narration FMVs were undubbed, while the scant sfx voice clips are the same between the versions.
    • By swosho
      Update 2021-09-24: Fixed the Day of Sigma OVA playback on PSP/Vita. //2021-10-08: Minor FMV subs touch up.
      Title ID: ULUS10068
      Hidden Content
      Give reaction or reply to this topic to see the hidden content. Everything's undubbed, hardsubbed FMVs (yes, including the OVA).
      Keep in mind that no de-localisation work has been done here.
    • By swosho
      Title ID: SLUS-21165
      Hidden Content
      Give reaction or reply to this topic to see the hidden content. There wasn't much to undub here besides the grating sfx voice clips.
      On a side note, the game used a JP ISO of Arc the Lad: Twilight of Spirits as padding data, so the image without it is now less than third of it's original size.
    • By swosho
      Title ID: SLUS-20016
      Hidden Content
      Give reaction or reply to this topic to see the hidden content. Two voice clips had to be left mute. Seven JP-exclusive voice clips weren't carried over, though they appear to be unused in the Japanese version as well.
      Also, the subtitles aren't too accurate at times.
×
×
  • Create New...