Jump to content
NextGenRoms

Recommended Posts

  • 2 months later...
  • 2 months later...
  • 5 months later...
On 6/20/2019 at 8:52 AM, happydance said:

This is the hidden content, please


Here’s an English port of Musou Stars (Warriors All-Stars) using the PC assets. Now on Beta pre-release state, Fully playable, still got minor bugs on Tips text and probably also on dialog during story and battle.

Not really my kind of game, but some users are requesting this and I’ve gotten used to how Tecmo Koei Games can be modded and decided just to quickly port it since I’ve already had the tools and experience from my previous projects with this game format.

Maybe I’ll just release this and let you guys do the testing, getting kinda lazy to play games lately lols. 😛 Though I did play the game for about 3hours or so and tested a decent time of every character prologue introduction battle until you reach the main map or whatever you call it. 

What’s done:
○ The initial release of English patch
○ Port All English text/images from the PC version.

What’s not translated:
○ Game title on vita’s save pop-up window
○ Game Credits
○ Maybe some text or images that I overlook (please do report this)

Bugs:
○ Word warping issue on dialog windows (Battle and story).
○ Some text may seem to be compressed/Squished.
○ Weird  bug that crashes the game when displaying some Quest text that has a % symbol. [FIXED - check link for hot fix]

Requirements:
○ Hacked Vita (Enso/h-encore 3.60/3.65/3.68)
○ Repatch plugin (installed on the Vita and verified working)
○ NoNpDrm plugin (installed on the Vita and verified working)
○ reF00D plugin if on 3.60 firmware (installed on the Vita and verified working)
○ Vitashell
○ FTP program (Winscp recommended)
○ This English patch

Link:

 

Hidden Content

  • Give reaction or reply to this topic to see the hidden content.

 

How to install:
1. Install the Base game, Game update (v1.03)
2. Run/check the un-modded game if it’s running properly (optional)
3. Copy the “app” and “rePatch” folder to ux0, be sure to have NoNpDrm and rePatch plugin (v3.0) properly installed and working.
4. Run the game.

Additional Notes:
Do not change the "English Subtitles" on the Option screen. Originally that was supposed to display English subtitles on "FMV movies only" and not in-game text. Since the game is now modded and Default all Japanese text is now replaced with English, there no need to change that, doing so is equivalent to turning off the Movie subtitles.
○ Checkout Please login or register to see this link. for more info about dumping decrypted vita files.
○ Tested on a Slim and Fat 3.68 h-encore and 3.65 Vita TV.
○ Special thanks to Knofbath for reporting a game breaking bug. 
○ If there are major text bug’s and you want it fixed, just message me by googling froid_san or happydance and send a screenshot of it or the text before or after the text bug.

Video:

 

On 6/20/2019 at 8:52 AM, happydance said:

This is the hidden content, please


Here’s an English port of Musou Stars (Warriors All-Stars) using the PC assets. Now on Beta pre-release state, Fully playable, still got minor bugs on Tips text and probably also on dialog during story and battle.

Not really my kind of game, but some users are requesting this and I’ve gotten used to how Tecmo Koei Games can be modded and decided just to quickly port it since I’ve already had the tools and experience from my previous projects with this game format.

Maybe I’ll just release this and let you guys do the testing, getting kinda lazy to play games lately lols. 😛 Though I did play the game for about 3hours or so and tested a decent time of every character prologue introduction battle until you reach the main map or whatever you call it. 

What’s done:
○ The initial release of English patch
○ Port All English text/images from the PC version.

What’s not translated:
○ Game title on vita’s save pop-up window
○ Game Credits
○ Maybe some text or images that I overlook (please do report this)

Bugs:
○ Word warping issue on dialog windows (Battle and story).
○ Some text may seem to be compressed/Squished.
○ Weird  bug that crashes the game when displaying some Quest text that has a % symbol. [FIXED - check link for hot fix]

Requirements:
○ Hacked Vita (Enso/h-encore 3.60/3.65/3.68)
○ Repatch plugin (installed on the Vita and verified working)
○ NoNpDrm plugin (installed on the Vita and verified working)
○ reF00D plugin if on 3.60 firmware (installed on the Vita and verified working)
○ Vitashell
○ FTP program (Winscp recommended)
○ This English patch

Link:

 

Hidden Content

  • Give reaction or reply to this topic to see the hidden content.

 

How to install:
1. Install the Base game, Game update (v1.03)
2. Run/check the un-modded game if it’s running properly (optional)
3. Copy the “app” and “rePatch” folder to ux0, be sure to have NoNpDrm and rePatch plugin (v3.0) properly installed and working.
4. Run the game.

Additional Notes:
Do not change the "English Subtitles" on the Option screen. Originally that was supposed to display English subtitles on "FMV movies only" and not in-game text. Since the game is now modded and Default all Japanese text is now replaced with English, there no need to change that, doing so is equivalent to turning off the Movie subtitles.
○ Checkout Please login or register to see this link. for more info about dumping decrypted vita files.
○ Tested on a Slim and Fat 3.68 h-encore and 3.65 Vita TV.
○ Special thanks to Knofbath for reporting a game breaking bug. 
○ If there are major text bug’s and you want it fixed, just message me by googling froid_san or happydance and send a screenshot of it or the text before or after the text bug.

Video:

 

 

  • Like 2
Link to comment
Share on other sites

  • 5 months later...
  • 2 months later...
On 20/06/2019 at 01:52, happydance said:

This is the hidden content, please


Voici un port anglais de Musou Stars (Warriors All-Stars) utilisant les ressources PC. Maintenant sur l'état de pré-version bêta, entièrement jouable, il y a encore des bugs mineurs sur le texte des astuces et probablement aussi sur les dialogues pendant l'histoire et la bataille.

Ce n'est pas vraiment mon genre de jeu, mais certains utilisateurs le demandent et je me suis habitué à la façon dont Tecmo Koei Games peut être modifié et j'ai décidé de simplement le porter rapidement car j'ai déjà eu les outils et l'expérience de mes projets précédents avec cela. format de jeu.

Peut-être que je vais juste publier ceci et vous laisser faire les tests, devenir un peu paresseux pour jouer à des jeux ces derniers temps lols. 😛 Bien que j'ai joué au jeu pendant environ 3 heures et testé un temps décent de chaque bataille d'introduction du prologue de personnage jusqu'à ce que vous atteigniez la carte principale ou peu importe comment vous l'appelez. 

Ce qui est fait:
○ La version initiale du patch anglais
○ Port Tous les textes / images en anglais de la version PC.

Ce qui n'est pas traduit:
○ le titre du jeu dans la fenêtre pop-up de sauvegarde de vita
○ les crédits du jeu
○ peut-être du texte ou des images que je néglige (veuillez le signaler)

Bogues:
○ Problème de déformation des mots dans les fenêtres de dialogue (bataille et histoire).
○ Certains textes peuvent sembler compressés / écrasés.
○ Un bug étrange qui plante le jeu lors de l'affichage d'un texte de quête qui a un symbole%. [FIXED - vérifier le lien pour un correctif]

Exigences:
○ Hacked Vita (Enso / h-encore 3.60 / 3.65 / 3.68)
○ Plug-in Repatch (installé sur le Vita et vérifié en état de marche)
○ Plug-in NoNpDrm (installé sur le Vita et vérifié en état de marche)
○ Plug-in reF00D si sur le micrologiciel 3.60 (installé sur la Vita et vérifié)
○ Vitashell
○ Programme FTP (Winscp recommandé)
○ Ce patch anglais

Lien:

 

Contenu caché

  • Donnez une réaction ou répondez à ce sujet pour voir le contenu masqué.

 

Comment installer:
1. Installez le jeu de base, mise à jour du jeu (v1.03)
2. Exécutez / vérifiez le jeu non modifié s'il fonctionne correctement (facultatif)
3. Copiez le dossier «app» et «rePatch» dans ux0, assurez-vous que NoNpDrm et le plugin rePatch (v3.0) sont correctement installés et fonctionnent.
4. Lancez le jeu.

Remarques supplémentaires:
Ne modifiez pas les «Sous-titres anglais» sur l'écran Option. À l'origine, cela était censé afficher les sous-titres en anglais uniquement sur les films FMV et non sur le texte du jeu. Puisque le jeu est maintenant modifié et que tout le texte japonais par défaut est maintenant remplacé par l'anglais, il n'est pas nécessaire de changer cela, cela équivaut à désactiver les sous-titres du film.

This is the hidden content, please
pour plus d'informations sur le déchargement des fichiers vita déchiffrés.
○ Testé sur un téléviseur Slim and Fat 3.68 h-encore et 3.65 Vita.
○ Un merci spécial à Knofbath pour avoir signalé un bug de rupture de jeu. 
○ S'il y a un bug de texte majeur et que vous voulez qu'il soit corrigé, envoyez-moi un message en recherchant froid_san ou happydance sur Google et envoyez une capture d'écran de celui-ci ou du texte avant ou après le bug de texte.

Vidéo:

 

Vous faite du bon travail!

Link to comment
Share on other sites

  • 1 month later...
  • 5 weeks later...
  • 3 weeks later...
  • 3 months later...
  • 1 month later...
  • 3 weeks later...
  • 1 month later...
  • 1 month later...
  • 6 months later...
  • 2 weeks later...
  • 1 month later...
  • 5 months later...

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
  • Create New...