Jump to content

Search the Community

Showing results for tags 'translation'.



More search options

  • Search By Tags

    Type tags separated by commas.
  • Search By Author

Content Type


Forums

  • NGR HQ & COMMUNITY ZONE
    • Forum Announcements
    • General Discussions
    • Game Servers
  • CURRENT GEN / NEXT GEN CONSOLES
    • PC Gaming
    • Sony PlayStation Vita
    • Sony PlayStation 3
    • Sony PlayStation 4
    • Microsoft XBOX ONE
  • RETRO GEN CONSOLES
    • Sony Consoles
    • Microsoft Consoles
    • Sega Consoles
    • Other Retro Consoles
  • The First Club's Lets Talk...
  • Persona Fanclub's Persona Fanclub Forum
  • Persona Fanclub's Download Games
  • PCMR's PCMR Club Discussion
  • PCMR's Useful Infomation/Software
  • PCMR's Tech Support
  • PCMR's Battlestations
  • The Anime club's Discussion
  • The Anime club's Anime OST/Music
  • The Anime club's Fan theories
  • Programming Club's HTML & CSS
  • Programming Club's Python
  • Programming Club's General Discussion
  • Programming Club's C++
  • Programming Club's PHP
  • Programming Club's Javascript
  • Dank Memes's Memes
  • Club of the Rising Sun's General Discussion
  • Club of the Rising Sun's Feedback and Suggestions
  • Club of the Rising Sun's Educational Videos
  • Club of the Rising Sun's Hands on Learning
  • Yakuza Fandom's An introduction to the series for newbies.
  • Yakuza Fandom's Discussions and News
  • Yakuza Fandom's Yakuza Kiwami 2 Hype

Calendars

  • Community Calendar
  • The First Club's iCalendar
  • The Anime club's anime seasons

Find results in...

Find results that contain...


Date Created

  • Start

    End


Last Updated

  • Start

    End


Filter by number of...

Joined

  • Start

    End


Group


About Me

Found 11 results

  1. Here’s an English port of Date-A-Live Twin Edition: Rio Reincarnation using the PC assets. Was originally just helping out with this port until it was handed to me. Kinda an easy port and didn't have to make scripts, just a hack-job on hex editing was enough for the dialog, but it still took me long enough to finish the port cause of health reasons. Anyways tested the game and finished all three games and all routes two times using a guide and it seems to works fine, also my some of my friends tested it so it seems good enough for a public release. What’s done: v0.95 ○ Fixed line breaks for 400 text dialog (this time I need to make a quick dirty script) ○ Fixed accent charters font ○ Fixed dialog proceed icon displaying within the text display area ○ other text fixes v0.90 ○ Ported All English text and images ○ Merged the PC English vocaless videos with vita's video track What’s not translated: ○ Trophies (not a good idea to translate this) ○ Game title on save text (some user on 3.65 have problems with eboots mods on my previous releases so I did not bother to mod this) ○ Game digital Manual Bugs: ○ Some text may have really big text or have wrong indentation (Center text) (fixable, just report it), but I believe I've iron out most of them with the help of my beta testers. Requirements: ○ Hacked Vita (Enso/h-encore 3.60/3.65/3.68) ○ Repatch plugin (installed on the Vita and verified working) ○ NoNpDrm plugin (installed on the Vita and verified working) ○ Vitashell ○ This English patch Link: [Hidden Content] How to install: 1. Install the Game on your Vita or insert cart. 2. Copy the "rePatch" folder to your Vita's ux0 folder, be sure to have NoNpDrm and rePatch plugin (v3.0) properly installed and working. 3. [OPTIONAL] Copy the "app" folder to your Vita's ux0 folder and overwrite all These will replace some files on ux0:\app\PCSG00599 with with 0kb files that corresponds the files located on ux0:rePatch\PCSG00599\ folder to free 1.54GB of unnecessary space. Be sure you have a backup of your original files in case you want to troubleshoot or play the game in its original and unmodified format. 4. Run the game. Additional Notes: ○ WARNING!!! Previous Japanese saves may won't work on this English patch, be sure to delete all saves and system saves before starting the game using this patch. ○ Some characters whisper in-game and will display a somewhat small text and also some shout dialogs also display a bit bigger text (not too big). ○ Special thanks to JF Deyto and Eij McBride for beta testing and SideswipeZ for the initial work on the project. ○ Checkout TheRadziu NoNpDRM-modding guide for more info about dumping decrypted vita files. ○ Tested on a Slim and Fat 3.68 h-encore and 3.65 Vita TV. ○ How bugs look like in this game ○ If there are major text bug’s and you want it fixed, just message me by googling froid_san or happydance and send a screenshot of it or the text before or after the text bug. Video:
  2. Well even with Marvelous's decision a few days ago to bring an English version of the game to the PS4 and PC, we we still went out on completing the patch seeing as how we were already knees deep and almost finished. The RAR file contains the patch with instructions on how to install it, written by @happydance. You require the NoNpDRM version of the game, which you can get from NPS. This is the full translation and has been tested out thoroughly. However, we'd still like some user input on any errors, if they exist. ^Best dialogue, 10/10. Oh yeah, and a huge thanks for @TheQuietOne for putting the project together. Edit: personal thanks to the YouTubers that streamed the game, DRAGKUDOƸ̴Ӂ̴Ʒ and fei CHANNEL. Watching someone play the part I'm translating helps a lot. Link: [Hidden Content] Password:
  3. Here’s an English port of Musou Stars (Warriors All-Stars) using the PC assets. Now on Beta pre-release state, Fully playable, still got minor bugs on Tips text and probably also on dialog during story and battle. Not really my kind of game, but some users are requesting this and I’ve gotten used to how Tecmo Koei Games can be modded and decided just to quickly port it since I’ve already had the tools and experience from my previous projects with this game format. Maybe I’ll just release this and let you guys do the testing, getting kinda lazy to play games lately lols. 😛 Though I did play the game for about 3hours or so and tested a decent time of every character prologue introduction battle until you reach the main map or whatever you call it. What’s done: ○ The initial release of English patch ○ Port All English text/images from the PC version. What’s not translated: ○ Game title on vita’s save pop-up window ○ Game Credits ○ Maybe some text or images that I overlook (please do report this) Bugs: ○ Word warping issue on dialog windows (Battle and story). ○ Some text may seem to be compressed/Squished. ○ Weird bug that crashes the game when displaying some Quest text that has a % symbol. [FIXED - check link for hot fix] Requirements: ○ Hacked Vita (Enso/h-encore 3.60/3.65/3.68) ○ Repatch plugin (installed on the Vita and verified working) ○ NoNpDrm plugin (installed on the Vita and verified working) ○ reF00D plugin if on 3.60 firmware (installed on the Vita and verified working) ○ Vitashell ○ FTP program (Winscp recommended) ○ This English patch Link: [Hidden Content] How to install: 1. Install the Base game, Game update (v1.03) 2. Run/check the un-modded game if it’s running properly (optional) 3. Copy the “app” and “rePatch” folder to ux0, be sure to have NoNpDrm and rePatch plugin (v3.0) properly installed and working. 4. Run the game. Additional Notes: ○ Do not change the "English Subtitles" on the Option screen. Originally that was supposed to display English subtitles on "FMV movies only" and not in-game text. Since the game is now modded and Default all Japanese text is now replaced with English, there no need to change that, doing so is equivalent to turning off the Movie subtitles. ○ Checkout TheRadziu NoNpDRM-modding guide for more info about dumping decrypted vita files. ○ Tested on a Slim and Fat 3.68 h-encore and 3.65 Vita TV. ○ Special thanks to Knofbath for reporting a game breaking bug. ○ If there are major text bug’s and you want it fixed, just message me by googling froid_san or happydance and send a screenshot of it or the text before or after the text bug. Video:
  4. Translation info found here. Genre: Tactical RPG Size (compressed): 330 MB Size (uncompressed): 618 MB Link: [Hidden Content] Password:
  5. Here’s an English port of The Liar Princess and the Blind Prince using the Nintendo Switch assets. Just started this project 2 days ago after releasing my Musou stars English patch, so this still on early stage but seems to be fully playable aside from minor issue and untranslated stuffs in the flowers description. There's also an English text for sounds, but can't find any music/sound player in-game, maybe it will unlock after the game? So... may I request a completed save file of this game so that I could fix all untranslated text and I'll release this beta patch for today so you guys could mess around with it. What’s done: v1.0 ○ Fixed Momories Text ○ Fixed Flowers name and Story text ○ Game credits (plus 10 additional credits from the english localication team which is not present on the original version of this game) ○ Font fixes/adjustments ○ Text fixes/adjustments ○ English digital Game manual translation ○ Text speed adjustment (made it a bit faster) v0.8 ○ The initial release of English patch ○ Port All English text/images from the Nintendo Switch version. What’s not translated: ○ Trophies (not a good idea to translate this) Bugs: None (that I'm aware of) Requirements: ○ Hacked Vita (Enso/h-encore 3.60/3.65/3.68) ○ Repatch plugin (installed on the Vita and verified working) ○ NoNpDrm plugin (installed on the Vita and verified working) ○ reF00D plugin if on 3.60/3.65 firmware (installed on the Vita and verified working) ○ Vitashell ○ This English patch Link: [Hidden Content] How to install: 1. Install the Base game. 2. Run/check the un-modded game if it’s running properly (optional) 3. Copy the “rePatch” folder to ux0, be sure to have NoNpDrm and rePatch plugin (v3.0) properly installed and working. 4. Run the game. Additional Notes: ○ Checkout TheRadziu NoNpDRM-modding guide for more info about dumping decrypted vita files. ○ Tested on a Slim and Fat 3.68 h-encore and 3.65 Vita TV. ○ If there are major text bug’s and you want it fixed, just message me by googling froid_san or happydance and send a screenshot of it or the text before or after the text bug. Video:
  6. Here’s an English port of Anata no Shikihime Kyoudouta (Princess Guide) using the Nintendo Switch assets. Took me sometime since I have to rework almost all the Text images in the game since the asset came from the switch kinda drives me crazy with its font choice and how hard it is to read on the Vita's screen. patch is kinda on the beta stages since I haven't finished the game yet, but played about 5 hours and all seems good so far. What’s done: v0.8b ○ Ported All English text and images ○ Reworked text images. ○ Fixed font What’s not translated: ○ Trophies (not a good idea to translate this) ○ Maybe some other stuffs/text I haven't encountered yet. ○ Game digital Manual Bugs: ○ Some text images may be cut ○ Some text bugs?? Requirements: ○ Hacked Vita (Enso/h-encore 3.60/3.65/3.68) ○ Repatch plugin (installed on the Vita and verified working) ○ NoNpDrm plugin (installed on the Vita and verified working) ○ reF00D plugin if on 3.60/3.65 firmware (installed on the Vita and verified working) ○ Vitashell ○ This English patch Link: [Hidden Content] How to install: 1. Install the Base game and Game update (v1.02). 2. Run/check the un-modded game if it’s running properly (optional) 3. Copy the “rePatch” folder to ux0, be sure to have NoNpDrm and rePatch plugin (v3.0) properly installed and working. 4. Run the game. Additional Notes: ○ Checkout TheRadziu NoNpDRM-modding guide for more info about dumping decrypted vita files. ○ Tested on a Slim and Fat 3.68 h-encore and 3.65 Vita TV. ○ Special thanks to TheUkrainianBard of Xentax.com for making Switch nltx support for Noesis ○ If there are major text bug’s and you want it fixed, just message me by googling froid_san or happydance and send a screenshot of it or the text before or after the text bug. Video:
  7. Hi, Does anyone have a working game version of the JP version for Ace Combat 3 with the english translation from Project Nemo? I dont want the PAL or US version as that is heavily cut in content and the only way to experience this is with the fan made translation
  8. Original translation patch v1.1 for MaiDump ported to PSVita by EvilGoku : https://gbatemp.net/threads/release-the-legend-of-heroes-zero-no-kiseki-evolution-psvita.499883/ Mai patch for eboot.bin v1.00 ported by Kleyon to NoNpDrm/FAGDec eboot : https://gbatemp.net/threads/release-the-legend-of-heroes-zero-no-kiseki-evolution-psvita.499883/page-9#post-8244113 Previous links will lead you to xDelta patches in case you prefer to patch files yourself. Link to xDelta patch for PFS decrypted NoNpDrm eboot.bin v1.00 have been updated! Changelog: - 1 hexadecimal value was still corresponding to a "." when it must be a " " - An "Achmnts" term has been forgotten - 12 "." have been zero'd out Or download already patched files here, archive contains rePatch folder you just have to paste on ux0 root to PSVita. Of course you'll need latest rePatch reDux0 plugin. Here is a video for an overview : Many thanks to @TheRadziu and to froid_san for teaching Kleyon how to mod FAGDec eboot.
  9. TheQuietOne

    UPPERS! Translation Project

    The project is finished except for some corrections/adjustments that may happen at a later time. Current team:TheQuietOne (me): Project coordinator, testerFroid_San: Hacker, credit for initial menu translationrandomdice101: Translator (retired)Bakura: TranslatorCappDog: Spanish TranslatorTony Blue: Portuguese TranslatorCurrent project status: ActiveMenu translation 100% (afaik)Dialogue: Playable characters, Queens, etc. 100(ish)%Story: 100% Project release date: 8/18/2018 XD Bakura's official release thread can be found here: https://nextgenroms.com/topic/8426-uppers-full-english-translation-patch/ Here's a gameplay trailer to give you a better idea of what the game is like.
  10. This is a Dirty Partial English translation of the game to help you play the game without understanding Japanese so you could play the game without problems about menus. I’ve made an uncensor/Lewd mod of the game a few months ago and decided to expand my mod to make it a partial English patch. And… maybe spark interest to the game since the English mod is half done now and not far from a full English patch The game is not that complicated that you can finish it without knowing the story. There are Walkthroughs out there that will give the gist of what’s happening. What’s translated: ※ All Images that contain text used in menu’s and such ※ All Regular Menu/Navigation Text What’s NOT translated: ※ All dialog Text and Choices in-between dialogs ※ Messages that appear when you found an underwear on a room Known bugs that exist even on the base unmodified game: ※ Do not MAX out your Picon’s (Money) to 9,999,999. The Game will crash at the end of the mission when the games awarded you with money you got from the level. 8,999,999 should be fine. ※ Sometimes the game will crash on when you continuously and quickly scroll and select the resident’s costume on “Customize Maiden” (unlocked after finishing the game). Like for example after continuously scrolling and selecting costume for 5 characters on the 6th character you scroll and select costume there is a chance to crash the game. This also happens on the base game without any mods. Requirements: ※ Hacked Vita (Enso/h-encore) ※ Repatch plugin installed on the Vita ※ NoNpDrm plugin installed on the Vita How to install: 1. Install the Base Game + Game update 2. Copy both readdcont and repatch folder to ux0: via vitashell and refresh live area. 3. Play the game. Additional Notes: ※ Be sure to install a rePatch compatibility pack in your Vita is on 3.60 ※ The game does not like VSH Menu, normal overclock clock plugins, framecounter. Disable them or add an exception on your tai config file. Or better use a real overclock plugin like LOLIcon overclock plugin since it loads the game fine when enabled. ※ On my 3.60/3.65 Vita TV the DLC sometimes is not detected and will only be detected randomly after a few exiting and running the game. Dunno why but my 3.68 vita fat and slim always detects it. So think for a bit if you want DLC on you Vita TV since the game won’t load your save if the DLC is not detected. ※ If there are major bug’s and you want it to be fixed, contact me and send a screenshot of it or the text before or after the text bug. Links: Censored (Partial English patch only, light censor still present. So maybe you could play in public??) (9.71MB) Uncensored (Partial English patch + light censor removed. So you could have underwears and uncensored option??) (9.45MB) Lewd Mod v3 (Partial English patch + light censor removed. Playable and Residents underwear are removed) (8.40MB) [Video]
  11. This is an English port of the same name on the PC. While the PC version is R18+ the Vita version is family friendly or whatever you call them. So that means some lines are removed or changed between the two versions. Nothing Groundbreaking or heavy story, just your run in the mill light-hearted Visual Novel. What's translated: All Images that contain text used in menu's and such All Regular Text Known bugs that exist even on the base unmodified game: - Navigating the BGM on music mode seems buggy using the D-pad and you'll not able to select some BGM. Use the touch screen to select the BGM's - Fonts seem to close to each other Requirements: - Hacked Vita (Enso/h-encore) - Repatch plugin installed on the Vita - NoNpDrm plugin installed on the Vita Links: Re-patched game (1.38GB) Xdelta Patch only: GDRIVE (8.53 MB) How to install: Copy both app and repatch folder to ux0: via vitashell and refresh live area. Play the game. Video (old): Notes: - Be sure to install a rePatch compatibility pack in your Vita is on 3.60 enso. - If you are on 3.65 enso, delete the eboot.bin, self_auth.bin and sce_module folder inside ux0:repatch/PCSG01084/ - If you are having a hard time getting on a specific route, there are a lot of walkthroughs out there or head to fuwanovel - If there are major text bug's or untranslated text and you want it to be fixed, contact me and send a screenshot of it or the text before or after the text bug.
×
×
  • Create New...